<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Idézetek</title>
	<link>http://www.xn--idzetek-cya.net</link>
	<description>Szerelmes idézetek, és a legjobb ünnepi (születésnapi, névnapi, ballagási, esküvői) idézetek</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 11:37:02 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>Comment on Egy társ kell&#8230; by en</title>
		<link>http://www.xn--idzetek-cya.net/baratsagrol/egy-tars-kell.html#comment-154</link>
		<dc:creator>en</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 15:01:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xn--idzetek-cya.net/baratsagrol/egy-tars-kell.html#comment-154</guid>
		<description>tolem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tolem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Egy társ kell&#8230; by en</title>
		<link>http://www.xn--idzetek-cya.net/baratsagrol/egy-tars-kell.html#comment-153</link>
		<dc:creator>en</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 14:44:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xn--idzetek-cya.net/baratsagrol/egy-tars-kell.html#comment-153</guid>
		<description>magamnak</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>magamnak</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Veled akarom&#8230; by Dorcii.</title>
		<link>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/veled-akarom.html#comment-5</link>
		<dc:creator>Dorcii.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 10:02:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/veled-akarom.html#comment-5</guid>
		<description>&#60;3.
Legjobb számuk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&lt;3.<br />
Legjobb számuk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nem azért szeretlek&#8230; by tünde</title>
		<link>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/nem-azert-szeretlek.html#comment-4</link>
		<dc:creator>tünde</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 May 2008 11:58:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/nem-azert-szeretlek.html#comment-4</guid>
		<description>Ismerem ezt az érzést. Négy hónapig voltam távol kedvesemtől, és akkor éreztem igazán, hogy a szerelem és valaki hiánya mennyire fáj... FIZIKILAG fáj. Marquez, mint mindig, most is rátapintott erre az érzésre, amit a kívülállók talán meg sem értenek, és gyönyörüen megfogalmazta. Köszöjük neki.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ismerem ezt az érzést. Négy hónapig voltam távol kedvesemtől, és akkor éreztem igazán, hogy a szerelem és valaki hiánya mennyire fáj&#8230; FIZIKILAG fáj. Marquez, mint mindig, most is rátapintott erre az érzésre, amit a kívülállók talán meg sem értenek, és gyönyörüen megfogalmazta. Köszöjük neki.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A boldogságot nem lehet ajándékba kapni&#8230; by Tamás Katalin</title>
		<link>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/a-boldogsagot-nem-lehet-ajandekba-kapni.html#comment-2</link>
		<dc:creator>Tamás Katalin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 07:48:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.xn--idzetek-cya.net/szerelmes-idezetek/a-boldogsagot-nem-lehet-ajandekba-kapni.html#comment-2</guid>
		<description>Szeretem ezt az idézetet, el szeretném küldeni egy német anyanyelvű ismerősömnek. Tudtok segíteni?
Sajnos azt sem tudom, hogy Goethe melyik verséből van. Segítsetek!
Köszönöm!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Szeretem ezt az idézetet, el szeretném küldeni egy német anyanyelvű ismerősömnek. Tudtok segíteni?<br />
Sajnos azt sem tudom, hogy Goethe melyik verséből van. Segítsetek!<br />
Köszönöm!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
